Die Suche ergab 234 Treffer

von PaziFischer
11.11.2011, 21:49
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Lesehilfe einer nachträglich eingefügten Zeile
Antworten: 1
Zugriffe: 1887

Lesehilfe einer nachträglich eingefügten Zeile

Hallo Zusammen, ich bitte um eine Entzifferungshilfe zwischen Augustin Badberg und welche gegenwärtiges Protokoll .... Also ich lese: Nach Angaben der Mutter soll der Vater _____ ______ dazu bekannt joann wilhelm Keuthen zu Ellringhausen ____ _____ _____ 1811 _____________ Vielen Dank für jeglichen ...
von PaziFischer
03.11.2011, 11:14
Forum: Archiv: Programmupdates
Thema: Ahnenblatt 2.70
Antworten: 7
Zugriffe: 10968

Hallo Thomas S,

bei meiner portablen Version ist es auch so eingestellt. Und schon immer gewesen.
Du brauchst doch nur auf dem USB-Stock die Bilder verschieben.

PaziFischer
von PaziFischer
19.10.2011, 20:18
Forum: Archiv: Dateneingabe
Thema: Rufnamen kennzeichnen
Antworten: 14
Zugriffe: 10022

Hallo Hugo,

wie du aber sicherlich weißt, ist der Unterstrich jedoch kein üblicher Gedcom-Standard.

Wenn man eine solche Datei als ged speichert, und in einer anderen Software importiert, hat man den Vornamen mit Unterstrichen.

PaziFischer
von PaziFischer
12.10.2011, 18:40
Forum: Software & Tools zur Ahnenforschung
Thema: Verwalten von Dokumenten & Bilderbeschriftung
Antworten: 5
Zugriffe: 9654

Hallo Moloc, ich möchte kurz, aber angemessen auf deine Fragen anworten. 1. Ich unterscheide zunächst einmal zwischen Papier und digital. Papier: Alles an Dokumenten und Fotos wird einer Person zugeordnet. Bei Familienfotos von Hochzeiten, Taufen und so weiter, Schreibe ich mit einem Bleistift die N...
von PaziFischer
10.10.2011, 20:49
Forum: Archiv: Dateneingabe
Thema: Fotos und Dokumente
Antworten: 13
Zugriffe: 8804

Hallo PapaToni, ich weiß nicht, wie du in Ahnenblatt deine Daten erfasst hast, aber ich mache das so: 1: Jede Person hat bei mir nur einen Nachnamen, und zwar den Geburtsnamen. z.B. Müller, Lischen 2: Wenn die Dame adoptiert wird, bleibt Sie Müller, Lischen. Sie hat jedoch zusaätzlich Adoptiveltern....
von PaziFischer
09.10.2011, 14:50
Forum: Software & Tools zur Ahnenforschung
Thema: Frage zu Ahnenblatt Version (wahrscheinlich egal)
Antworten: 6
Zugriffe: 7842

Vielen Dank an alle, die mir helfen wollten oder konnten.
An Hugo: Den Haken habe ich jetzt gesetzt.

PaziFischer
von PaziFischer
09.10.2011, 10:03
Forum: Software & Tools zur Ahnenforschung
Thema: Frage zu Ahnenblatt Version (wahrscheinlich egal)
Antworten: 6
Zugriffe: 7842

Hallo Torquatus, ich hatte A+ B in irgendeiner alten Version. Unter 2.67 oder 2.66 habe ich die Kinder zu A+B erfasst. Dann habe ich 2.68 installiert. Danach habe ich C erfassst und die Kinder. Erfassung der Kinder: A+B: Die Kinder habe ich als Kinder von B erfasst. Die Frage, ob Kind von A, habe ic...
von PaziFischer
08.10.2011, 22:39
Forum: Software & Tools zur Ahnenforschung
Thema: Frage zu Ahnenblatt Version (wahrscheinlich egal)
Antworten: 6
Zugriffe: 7842

Frage zu Ahnenblatt Version (wahrscheinlich egal)

Hallo Zusammen, ich habe folgende Situation: Frau A heirat Mann B. Ehe hat 4 Kinder Frau A stirbt. Mann B heiratet Frau C Beide haben 6 Kinder (fleißig nicht wahr? :lol: ) Die Plausibilitätsprüfung ergibt folgende Meldung: Bei den Kinder der ersten Ehe: Es fehlt Verweis auf Geschwister (aus der zwei...
von PaziFischer
07.10.2011, 12:19
Forum: Archiv: Programmupdates
Thema: Version 2.68
Antworten: 9
Zugriffe: 17010

Hallo Dirk, ich beobachte die letzten Versionsentwicklungen ein wenig skeptisch. Ich benutze hauptsächlich die Ahnentafel. Leider haben einige meiner Vorfahren drei und mehr Vornamen. Warum werden die Namen immer kleiner angezeigt. Gibt es nicht die Möglichkeit einen Zeilenumbruch zu nutzen. Das gle...
von PaziFischer
06.10.2011, 11:06
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe 5
Antworten: 13
Zugriffe: 1945

Hallo Oma,

vielleicht ist es doch der Christian, auch ohne Husten. :lol:

Könnte mit dem Wort vielleicht xstian gemeint sein.
Es wäre zwar ein verkrüppeltes X, aber dann käme der Husten wieder ins Spiel.

PaziFischer
von PaziFischer
06.10.2011, 10:42
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Nur eine Latein Übersetzung
Antworten: 11
Zugriffe: 6401

Hallo ahnenarmin,

wie oben beschrieben, liegt mir das Original zur Zeit nicht vor.

PaziFischer

Aber nichts ist unmöglich.

Hier nun das Bild.
von PaziFischer
05.10.2011, 12:16
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Nur eine Latein Übersetzung
Antworten: 11
Zugriffe: 6401

Vielen Dank, an Euch beiden. Vielen Dank auch an den Ex-Profi. Sollte sich bei dem Text im Kirchenbuch doch noch etwas neues herausstellen, werde ich es noch einmal anfragen. Bis hier jedoch vielen Dank. Es wundert mich nur, dass kein Geburtseintrag existieren soll. Aber vielleicht auch nur in einer...
von PaziFischer
03.10.2011, 12:53
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Nur eine Latein Übersetzung
Antworten: 11
Zugriffe: 6401

Hallo Chlowig, hallo tomilumu, vielen Dank für Eure Hilfe. Ich habe durch Zufall einen Kontakt zu einem Heimatforscher der Gemeinde, die ich bearbeite herstellen können. Von ihm habe ich jede Menge Familienblätter-PDF-Dateien erhalten. Originale liegen aber leider zur Zeit nicht vor. Ich versuche je...
von PaziFischer
02.10.2011, 20:25
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Nur eine Latein Übersetzung
Antworten: 11
Zugriffe: 6401

Nur eine Latein Übersetzung

Hallo Zusammen,

eine kleine lateinische Übersetzung aus einem Sterbeeintag.


infans unius Anni ex aligua / Mensium


Hat jemand eine Idee, was das heissen könnte?

PaziFischer