Seite 1 von 1

Sütterlin Königsberg oder Königsburg?

Verfasst: 07.04.2007, 17:20
von mani
Hallo liebe Leute ich versuche gerade einige Texte aus der Sütterlinschrift zu übersetzen.
1. Königsberg oder Königsburg?
2. ehelicher Sohn des ? ? und Malers daselbst(?) August......

Vielen Dank für Hilfe
Mani

Verfasst: 07.04.2007, 18:06
von Torquatus
Hallo mani,

zu 1 im (2. Bild)
Da steht eindeutig Königsberg, denn sonst hat der Schreiber einen schön geschwungenen Bogen über seinen U.

zu 2. (im 1. Bild) - Hinweis: künftig zuerst letztes Bild, den vorletztes usw. :wink:

Ich lese da:

….ehelicher Sohn des weil. (weiland = verstorbenen) Käthners (Besitzer einer Kathe) und Malers
daselbst A.H.Sch
und der C. geb. R., geboren (der Bräutigam) 1853 22 Mai (alt 27 Jahre) mit Elise
Catharina Emilie Rambow aus Asel
Provinz Hannover, eheliche Tochter des dortigen
Schneiders Friedrich Rambow und der
Elise geborene Brünner, geboren (die Braut) 1853 20 April (alt 27 Jahre)

Standesamt in Kamerland, 22. Mai 1880

Verfasst: 07.04.2007, 20:55
von mani
Hallo Torquatus,
irgendwann werde ichs vielleicht mal lernen wie deas geht, dass der Computer das tut was ich will. Bis dahin muss ich halt sehen wie es irgendwie klappt.
Aber jetzt zum Text. Königsberg, wie du ja gesagt hast gibt es bei Stettin auch noch eins. Dazu auch noch Hohenfelde. Jetzt geht die Sucherei wieder los. Aber dafür niicht mehr in Ostpreussen und SH. Aber ich hab ja noch was Zeit.
Vielen Dank für die Hilfe
Gruß Mani