Lesehilfe für Nachname

Anfragen für das Lesen von alten Dokumenten
Antworten
Toni
Beiträge: 4
Registriert: 31.10.2011, 10:18

Lesehilfe für Nachname

Beitrag von Toni »

Hallo,
in dem beiliegenden Auszug aus einem Eheregister 1723 kann ich beim besten willen unter der Nummer 2 den Nachnamen der Ehefrau nicht lesen: hier heiratet Hans Heinrich Hueg eine Anna Maria P????

Die Handschrift ist sonst recht gut, aber hier habe ich wohl Birnen auf den Augen. Bin für jede Hilfe dankbar.

Danke, Thomas
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Henriette 52
Beiträge: 48
Registriert: 14.02.2011, 11:28
Wohnort: Im Lauenburgischen

Beitrag von Henriette 52 »

Hallo Thomas,

der Nachname sieht aus wie Parsts
Viele Grüße
Henriette
Litl
Beiträge: 25
Registriert: 08.02.2009, 20:45
Wohnort: Nähe Retz / Niederösterreich

Beitrag von Litl »

Hätte ich auch so gelesen, aber verwandt.de kennt "Parsts" weder in Deutschland noch in Österreich. Auf Facebook gibt es eine Person mit Namen Adam Parsts
Toni
Beiträge: 4
Registriert: 31.10.2011, 10:18

Beitrag von Toni »

Vielen Dank für die schnelle Hilfe.
Das letzte s könnte ja eine lateinisierte Form sein, der Name "Parst" existiert schon eher. Was mich nur irritiert, ist der Schlenker unter dem r - fehlt hier vielleicht ein Buchstabe?

Herzliche Grüße
Thomas
Benutzeravatar
Chlodwig
Super Moderator
Beiträge: 1636
Registriert: 20.01.2006, 13:49
Wohnort: Ostbayern

Beitrag von Chlodwig »

lateinisiert eher nicht, das Schluss-"s" ist schon seltsam. den schlenkerer könnte man auch als p deuten, dann also "Papst" (oder Papsts?)
Gruß, Chlodwig
Antworten