Ahnenblattportal Forum Index
 •Portal  •Imprint  •Forum  •Search  •Profile  •Log in to check your private messages  •Log in   •Register  

 Plugin: Selector: Übersetzungen

Post new topicReply to topic
Author Message
MarcP





Age: 39
Joined: 19 Apr 2010
Posts: 785
Topics: 37
Location: Bonn


blank.gif

PostPosted: 17.09.2016, 19:39    Plugin: Selector: Übersetzungen  Reply with quoteBack to top

Die mom deutschen Texte vom Selector Modul (mom im in den Plugins Selector und Steckbrief eingesetzt)
Bitte um übersetzungen....ähm..räusper..Chlodwig Very Happy
Es darf aber auch jeder Andere tätig werden ;-)

f1h0=RefNr
f1h1=Name
f1h2=Name Vorname
f1h3=Name Geb
f1h4=Name Präfix
f1h5=Name Suffix
f1h6=Name Nick
f1h7=Name Rufname
f1h8=Name VorPrefix
f1h9=Geburts Datum
f1h10=Geburts Ort
f1h11=Sterbe Datum
f1h12=Sterbe Ort
f1h13=Begräbnis Datum
f1h14=Begräbnis Ort
f1h15=Taufe Datum
f1h16=Taufe Ort
f1h17=Taufe Zeugen
f1h18=Taufe Kirche
f1h19=Einsegnung Datum
f1h20=Einsegnung Ort
f1h21=Einsegnung Kirche
f1h22=Beruf
f1h23=Religion
f1h24=Geschlecht
f1h25=UID
f1h26=Quellen
f1h27=Bemerkung
f1h50=Anzahl Bilder
f1h51=Anzahl Ehen
f1h52=Anzahl Partner
f1h53=Anzahl Kinder
f1h54=Anzahl Geschwister
f1h70=ElternEheDatum
f1h71=ElternEheOrt
f2h1=Vorfahren
f2h2=Nachfahren
f2h3=Verw.Grad
f2h4=Generation
c1=enthält
c2=enthält nicht
c3=entspricht
c4=entspricht nicht
c5=beginnt
c6=beginnnt nicht
c7=endet
c8=endet nicht
c9=grösser
c10=kleiner
c11=von
c12=bis
c13=genau

_________________
>> Übersetzer gesucht <<

AB Store Plugin


Last edited by MarcP on 15.02.2017, 20:43; edited 2 times in total

OfflineView user's profileSend private message    
Moloc




Gender:

Joined: 27 Dec 2009
Posts: 37
Topics: 5


austria.gif

PostPosted: 18.09.2016, 16:12    (No subject)  Reply with quoteBack to top

Hier eine kleine Korrektur:
c3=entspricht
c4=entspricht nicht
c6=beginnnt nicht

OfflineView user's profileSend private message    
MarcP





Age: 39
Joined: 19 Apr 2010
Posts: 785
Topics: 37
Location: Bonn


blank.gif

PostPosted: 18.09.2016, 23:05    (No subject)  Reply with quoteBack to top

« Moloc » wrote:
Hier eine kleine Korrektur:
c3=entspricht
c4=entspricht nicht
c6=beginnnt nicht

Danke
klarer Fall von:
https://www.youtube.com/watch?v=OqjF7HKSaaI

_________________
>> Übersetzer gesucht <<

AB Store Plugin

OfflineView user's profileSend private message    
Chlodwig
Super Moderator



Gender:
Age: 62
Joined: 20 Jan 2006
Posts: 1593
Topics: 135
Location: Ostbayern


blank.gif

PostPosted: 01.10.2016, 19:03    Re: Plugin: Selector: Übersetzungen  Reply with quoteBack to top

« MarcP » wrote:
....ähm..räusper..Chlodwig Very Happy

Nachtigall, ick hör dir husten!
Momentan habe ich leider nicht die Zeit dafür.

_________________
Gruß, Chlodwig

OfflineView user's profileSend private message    
Fridolin




Gender:

Joined: 04 Jan 2017
Posts: 560
Topics: 35
Location: Deutschlands Südwesten


germany.gif

PostPosted: 16.01.2017, 13:45    (No subject)  Reply with quoteBack to top

Ist die Aufgabe noch immer zu tun? Klingt ja eigentlich nicht so schwer. Nur zeitaufwändig, da man a) den Kontext verstehen muss, in dem die Begriffe kommen (also Plugin mal ein bisschen benutzen) und b) die entsprechenden fremdsprachigen Begriffe aus Ahnenblatt vergleichen muss (damit das konsistent bleibt).

Wie wäre es mit einem Deal auf Gegenseitigkeit? Ich kann eine Übersetzung der Liste ins Englische und Französische anbieten, wenn ich dafür erklärt bekomme, auf was man aufpassen muss bei der Benutzung des Selector: Können Unicode-Zeichen verschwinden, werden irgend welche Daten innerhalb der selektierten Datensätze manipuliert? etc. Sozusagen ein kleiner Beipackzettel mit Nebenwirkungen. Kurz, in drei Sätzen?

Solche "Beipackzettel" würden mich als "Plugin-Anfänger" übrigens auch bei den anderen Plugins interessieren - vielleicht kann so etwas auch ähnlich wie beim ganzen Forum von der Benutzergemeinde statt vom jeweiligen Entwickler zusammengetragen werden: "Was mir alles schon passiert ist bei der Verwendung von Plugin XY". Kann man ja nett und nüchtern sagen - mir als Benutzer ist nämlich egal, wer "Schuld" hat - die Plugin-Schnittstelle (CSV-Export etc.) von Ahnenblatt oder das Plugin selbst. Beim Plugin Datenschutz z.B. habe ich einen Schrecken bekommen bei der Beschreibung, dass Datumsfelder angefasst und verändert werden: aus 19xx wird dann 1999 etc. - hoffentlich nur intern und nicht beim Output.

FZiegler

_________________
Win7-64 pro, Ahnenblatt 2.97a - Daten via NAS, Programm lokal

OfflineView user's profileSend private message    
MarcP





Age: 39
Joined: 19 Apr 2010
Posts: 785
Topics: 37
Location: Bonn


blank.gif

PostPosted: 16.01.2017, 14:36    (No subject)  Reply with quoteBack to top

Hallo FZiegler

Ja die Arbeit ist noch frei.
Es sind hier nur die DropDown Auswahlfelder für die verschiedenen Datenfelder und Filtermöglichkeiten. Ist hier in dem Fall noch recht übersichtlich.
Ich mache es immer so das komplette Texte auch als solche drinstehen. Nie einzelne Wörter davon. Wenn einzeln dann stehen diese auch im Programm einzeln.
Aufgrund des Schlagwortes vorn versuche ich die zugehörigkeit besser darzustellen. Ich könnte aber mal Kommentare einbauen denk ich.

Zu den Plugins im Allgemeinen.
Die meisten sind eine Einbahnstraße. d.h. AB erzeugt eine extra Datei und übergibt diese an ein Plugin.
Dieses macht mit den Daten irgendwas. zb verarbeitet es und zeigt was an (zb Inselfinder) oder erzeugt wiederrum eine neue Datei für andere Programme (zb GoogleEarth).
d.h. Es gehen keine Daten zu AB zurück oder sind dafür gedacht in AB wieder was einzulesen.
Daher, wenn Formatierungen kaputtgehen, dann siehtst das nur im Plugin bzw hast dann da einen Fehler. Aber nie in deine Ausgangsdaten.

Aber. Es gibt ein paar weniger Plugins welche doch Daten für AB wieder ausgeben. Das rück-einlesen in AB muss in jeden Fall jedoch bewusst händisch geschehen. Die orig. Daten sind sicher.
zb Datenschutzplugin oder Verwandtemarkierenplugin fällt mir spontan ein.

Du hast recht. Eine Übersicht fehlt hier.
Ich hatte mal eine Doku angefangen. Ein Forum eignet sich dafür ja nur bedingt wie ich finde.
http://wiki-de.genealogy.net/Ahnenblatt(Genealogiesoftware)/Plugins
Hier darf sich jeder austoben und mitwirken.
Ok mit den Austoben ist so ne Sache das es nicht unser Wiki ist. Vielleicht haben wir ja mal nen eigenes...Dann kann man das Zeug aber leicht umziehen. (Bei nem Forum geht das eher schlecht)
Daher habe ich für fast alle Plugins soweit Seiten mit ein wenig Inhalt angelegt.
Diese sind hier in der DownloadSektion auch verlinkt.
Eine Art Tips&Tricks Sammlung kann man ja beim jeweiligen Plugin dazuschreiben.
Nachteil. Für das Wiki muss man registriert sein.

In AB selbst könnte man ja auch ein Link zur passenden Seite mit einbauen. Bei einigen sind Hilfe txt Dateien aus dem Pluginverzeichniss hinterlegt.

_________________
>> Übersetzer gesucht <<

AB Store Plugin

OfflineView user's profileSend private message    
Fridolin




Gender:

Joined: 04 Jan 2017
Posts: 560
Topics: 35
Location: Deutschlands Südwesten


germany.gif

PostPosted: 16.01.2017, 15:00    (No subject)  Reply with quoteBack to top

Vielen Dank erstmal!

Ich dachte daran, dass es evtl. pro Plugin einen KB-Thread geben könnte. Aber das müssten eben Leute machen, die schon ein bisschen Praxis damit gesammelt haben - oder das Plugin selbst geschrieben.

Aber jetzt leg ich erstmal los. Ich denke, ich kann bis spätestens Ende des Monats das Ergebnis liefern.

FZiegler

_________________
Win7-64 pro, Ahnenblatt 2.97a - Daten via NAS, Programm lokal

OfflineView user's profileSend private message    
MarcP





Age: 39
Joined: 19 Apr 2010
Posts: 785
Topics: 37
Location: Bonn


blank.gif

PostPosted: 16.01.2017, 15:26    (No subject)  Reply with quoteBack to top

« FZiegler » wrote:
Vielen Dank erstmal!

Ich dachte daran, dass es evtl. pro Plugin einen KB-Thread geben könnte.


ja kann man machen.
bzw nur die Admins wink

_________________
>> Übersetzer gesucht <<

AB Store Plugin

OfflineView user's profileSend private message    
Fridolin




Gender:

Joined: 04 Jan 2017
Posts: 560
Topics: 35
Location: Deutschlands Südwesten


germany.gif

PostPosted: 16.01.2017, 22:29    (No subject)  Reply with quoteBack to top

So, die Selector-Einträge sind erst einmal ins EN und FR übersetzt - Ergebnis per pm. Ein Anfang ist gemacht. Viel Spaß beim weiteren Programmieren.
_________________
Win7-64 pro, Ahnenblatt 2.97a - Daten via NAS, Programm lokal

OfflineView user's profileSend private message    
Display posts from previous:      
Post new topicReply to topic


 Jump to:   




Show permissions


Board Security

Powered by Orion based on phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
CBACK Orion Style based on FI Theme
All times are GMT + 2 Hours



[ Page generation time: 0.1199s (PHP: 82% - SQL: 18%) | SQL queries: 39 | GZIP enabled | Debug on ]