Seite 1 von 1

Zahlen und Namen...

Verfasst: 22.03.2017, 21:41
von Fridolin
Liebe Foristen,

soviel Übung habe ich leider noch nicht, dass ich Kurrent sicher & freihändig lesen kann - also ohne feste Erwartung, was da stehen muss. Folglich habe ich gleich mehrere Leseprobleme bei folgendem Standesbucheintrag:

1815

No. 3.
d. 14: (18.?) Januar, morgens ... 1 Uhr, wurde allhier ehlich geboren, und am ... Tag, mittags 11 Uhr getauft Imanuel Ziegler
Eltern: Imanuel Ziegler, Bürger und Bauer; Anne Marie, geb. ...in. Taufzeugen: Johannes Ziegler, ledig, Bürger...; Ludwig ..., Bürgersohn, ledig; Anne Marie, Imanuel Zieglers, ... Weib.
Kieselbronn, d. 18. Januar. 1815.

Da der Pfarrer sonst die Eintragungen am gleichen Tag beurkundet hat, würde ich dazu neigen, dass das Kind auch in diesem Fall eher am 18. Jan. geboren ist??? Kann das am Anfang eine "8" sein?

Vielen Dank im Voraus für die Hilfe!

Fridolin

Verfasst: 22.03.2017, 23:20
von Joe60
Ja, das ist der 18.Januar.
..morgens nach 1 Uhr ...und am daselbigen Tag getauft..

Johannes Ziegler war Bürgerssohn.Statt Ludwig lese ich Friedrich, Nachname F?
zum Schluss Eheweib

Verfasst: 22.03.2017, 23:26
von Fridolin
Danke, einen Schritt weiter!

Und klar: "Friedrich" ist das einzig Richtige!

Fehlen leider noch ein paar Familiennamen.

EDIT: Und wenn ich länger drüber sinniere: Es ist gerade deswegen unangenehm zu lesen, weil die Buchstaben schon recht modern sind - gerade keine reine Kurrent.

Fridolin

Verfasst: 22.03.2017, 23:33
von Joe60
Fridolin,
bei Familysearch ist die Geburt zu finden:
https://familysearch.org/ark:/61903/1:1:V4LV-YK6
Da wurde der Nachname als Feuchter gelesen, mehr als Feu? kann ich hier aber nicht lesen, vielleicht Feugter? bzw Feugterin

Verfasst: 22.03.2017, 23:52
von Fridolin
Werd ich mal mit etwas Respekt behandeln - vielleicht stimmt es sogar mit dem "Feuchter" - bei der Mutter und dem Patenonkel. Ist natürlich demoralisierend: familysearch als Lesehilfe für einen Originaleintrag! Hatte ich von hier: http://www.landesarchiv-bw.de/plink/?f=4-1222343-95 bzw. https://www.landesarchiv-bw.de/web/61578. Aber am Ende ist entscheidend, was dabei herauskommt.

Und kann das heißen "... und am nehmlichen Tag..." getauft? Kommt mir jetzt so vor. Wirklich merkwürdige "n"s.

Besten Dank!

Frido

Verfasst: 23.03.2017, 00:26
von Joe60
ein "n" les ich da am Wortbeginn nicht. Wie oben schon geschrieben, lese ich da "daselbigen"

Verfasst: 23.03.2017, 06:58
von Chlodwig
auch wenn das "n" ziemlich verschnörkelt ist, heißt es dennoch "nehmlichen" Tag, siehe auch vorletzte Zeile beim Eintrag vom 4., da ist es klarer.
("daselbig" wäre übrigens eher eine Orts- und keine Zeitangabe).
und am Schluss: Imanuel Zieglers jungen Sohns Eheweib.

Verfasst: 23.03.2017, 14:55
von Fridolin
Chlodwig hat geschrieben:auch wenn das "n" ziemlich verschnörkelt ist, heißt es dennoch "nehmlichen" Tag, siehe auch vorletzte Zeile beim Eintrag vom 4., da ist es klarer.
Von unten her kam auch meine Vermutung - oben hätte es auch das andere sein können.
Imanuel Zieglers jungen Sohns Eheweib.
Ja Wahnsinn - dann ist das auch enträtselt. Wenn du das so sagst, leuchtet es mir jedenfalls sofort ein!

Vielen Dank an euch beide! (Ich hoffe, dass ich bald wieder mit einer verträglicheren Schrift zu tun habe - aber wahrscheinlich geht es auch noch wesentlich schlimmer)

Fridolin