Seite 1 von 1

Lateinischer Titel oder Ernennung ??

Verfasst: 25.10.2017, 13:48
von HoWo
Hallo,

wer kann mit diesem Eintrag (Titel? oder Ernennung?) etwas anfangen und mir evtl. "übersetzen"?

>> Des Gerichts (judicalis) <<

Danke für Eure Hilfe

Gruß und danke,
Horst

Verfasst: 25.10.2017, 23:17
von häsin
Hallo,

da braucht man etwas mehr Text. "Judicalis" sieht nach einem Adjektiv aus, bezogen auf ein Gericht. Was steht alles davor und dahinter??

Gruß häsin

Verfasst: 26.10.2017, 13:11
von Ahrweiler
Hallo HoWo
Lt.lat Wörtebuch Judicalis Adjektiv Feniminum
zu Deutsch
dem Gericht zugehörig,dem Geschworenendienst zugehörig,der Behörde zugehörig,der Regierung zugehörig usw
LG
Ahrweiler

Verfasst: 26.10.2017, 23:30
von Fridolin
Hallo HoWo,

grundsätzlich bin ich der Meinung von häsin - ohne Kontext kein Sinn des Textes. Aber wenn es sich bei einem Personeneintrag darum handelt, dass die gesellschaftliche Stellung im Ort beschrieben wird, dann bedeutet das in meiner Region (weiß nicht, ob die Bedeutung überall gleich ist) und Zeit (17./18. Jh.), dass es sich um ein Mitglied des Ortsgerichts handelt - das wäre heute eine Mischung aus Stadtrat und Schöffe (Laienrichter): Ein Gremium, das sowohl Verwaltungs-, Regierungs- wie Rechtsgeschäfte in der Hand hat. Und es ist mit einiger Sicherheit kein Einzelamt gemeint (wie Bürgermeister etc.). Qualifikation: guter Leumund und Einfluss im Ort, kein Jurastudium.

"Gerichtsverwandter" hätte dieselbe Bedeutung wie "er ist (Mitglied) des Gerichts".

Es ist mir nicht klar, was der lateinische Ausdruck in Klammer soll - nach meinem Gefühl überschneiden sich beide Aussagen stark (wenn es nicht sogar bloß eine Übersetzung ist). Habe aber nur begrenzt Ahnung.

Frido

Verfasst: 27.10.2017, 13:33
von HoWo
Hallo, erst mal danke für die Hilfe.

@häsin @Fridolin
Ich würde Euch gerne mehr Informationen geben ... aber ich habe leider nicht mehr. Es sind dies Datenblätter die ich aus GenProfi 4 ausgedruckt habe und aus der Ahnenforschung meines verstorbenen Cousins, die ich sozusagen geerbt habe.
In diesem Fall ist da leider nicht mehr eingetragen, daher meine Frage, ob Jemand mit den geringen Informationen etwas anfangen kann.
Es steht dies in der Spalte "Titel und Ernennungen". Die Person lebte ab 1631 hier in Unterfranken.

@Ahrweiler @Fridolin
Danke ich werde Eure Informationen einarbeiten.

Gruß,
Horst

Verfasst: 29.10.2017, 09:32
von Fridolin
Ich habe versäumt dazu zu schreiben, wo das mit dem "Gerichtsverwandter = Gemeinderatsmitglied" so war: jedenfalls in Württemberg. Sonst vielleicht eher doch Mitglied eines Ortsgerichts. Bitte selbst weiter forschen - z.B. hier: https://forum.genealogy.net/index.php?p ... adID=54679

Frido

Verfasst: 29.10.2017, 16:17
von HoWo
Alles klar - danke Dir.

Gruß,
Horst