Super, vielen Dank auch für deine Übersetzung!
Das hört sich sehr gut an.
Ihr seid alle spitze!
Ich hab noch zwei, drei unklare Einträge. Wenn das erlaubt ist, lade ich die auch mal hoch.
GLG und nochmal herzlichen Dank
Elisabeth
Die Suche ergab 5 Treffer
- 17.08.2025, 18:35
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Bitte um Lesehilfe
- Antworten: 7
- Zugriffe: 2534
- 16.08.2025, 16:30
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Bitte um Lesehilfe
- Antworten: 7
- Zugriffe: 2534
Re: Bitte um Lesehilfe
Hallo Armin,
Perfekt!
Vielen lieben Dank, auch für deine Übersetzung!
So einen ausführlichen Text hatte bisher kein Eintrag in meiner bisherigen Forschung.
Ich glaube, Ich muss doch noch einen VHS Kurs in Latein belegen...
LG
Elisabeth
Perfekt!
Vielen lieben Dank, auch für deine Übersetzung!
So einen ausführlichen Text hatte bisher kein Eintrag in meiner bisherigen Forschung.
Ich glaube, Ich muss doch noch einen VHS Kurs in Latein belegen...
LG
Elisabeth
- 16.08.2025, 13:59
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Bitte um Lesehilfe
- Antworten: 7
- Zugriffe: 2534
Re: Bitte um Lesehilfe
Hallo zusammen, Ich hoffe es ist nicht unverschämt von mir um eine Zweitmeinumg zum oben verlinkten Sterbeeintrag (Bartholomäus Hölzl, 5. Januar 1747) zu bitten. Einiges in der vorhandenen Übersetzung ist nicht meiner Meinung nach ganz schlüssig. Bitte nicht falsch verstehen. Ich bin froh und dankba...
- 15.08.2025, 12:08
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Bitte um Lesehilfe
- Antworten: 7
- Zugriffe: 2534
Re: Bitte um Lesehilfe
Hallo, oh vielen Dank. Wow, du hast gleich die ganze Seite übersetzt! Mir geht es hauptsächlich um den Eintrag vom Tod des Bartholomäus Hölzl. (5. Januat 1749 auf der rechten Buchseite ganz oben, Ich hab nur die ganze Seite verlinkt zwecks Schriftvergeleich) Es tut mir leid wenn ich das falsch kommu...
- 15.08.2025, 10:02
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Bitte um Lesehilfe
- Antworten: 7
- Zugriffe: 2534
Bitte um Lesehilfe
Hallo liebe Ahnenforscher, Es wäre sehr nett wenn mir jemand bei der Entzifferung eins Sterbeeintrags helfen könnte. Es geht um den Eintrag bei Matricula Online Bistum Regensburg Pfarrei Asenkofen 009- 0075 5. Januar 1749 Den Anfang würde ich folgendermaßen übersetzen: ______________________________...