Hallo Lateiner,
kann keiner mal darüber lesen?
Gruß
ulli
Die Suche ergab 149 Treffer
- 13.10.2016, 00:16
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Lesehilfe
- Antworten: 16
- Zugriffe: 11557
- 04.10.2016, 00:55
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Lesehilfe
- Antworten: 16
- Zugriffe: 11557
Bräuchte mal wieder Hilfe. Mir geht es vor allem um die Trauung Nr. 4 und da die ersten 4 Worte. Ansonsten lese ich und bitte mich zu berichtigen, wenn etwas nicht richtig ist: 5ta May In Contractu Sponsalitio inter Pudicum juvenam Conradum Krantzer h(o)n(esto)rum Conradi Krantzer rustici in Haslach...
- 18.09.2016, 23:50
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Alte Schrift entschlüsseln
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2903
- 21.09.2015, 23:54
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
- 21.09.2015, 00:35
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
- 18.09.2015, 01:01
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
Hallo, bräuchte nochmals eure Hilfe bei einem Sterbeeintrag vom 27. April 1810 (letzter Eintrag). Ich lese: Margaretha Sandner om(nibus) sacr(amentis) ? 2 Uhr Nachm(ittags) postquam mane hora 6ta ? peperit ante tempus. Infans etiam defungta in ? ei data est. und übersetze es so: Margaretha Sandner m...
- 05.09.2015, 00:08
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
- 03.09.2015, 23:51
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
- 01.09.2015, 00:12
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
- 23.08.2015, 00:49
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Übersetzungshilfe latein
- Antworten: 10
- Zugriffe: 5691
Übersetzungshilfe latein
Hallo, ich bitte um Übersetzungshilfe bei einem Sterbeeintrag von 1924. Die Worte sind soweit zu lesen, bis auf das erste Wort in der zweiten Zeile. Der erste Buchstabe dieses Wortes ist im ganzen Sterbeeintrag so nicht mehr vorhanden, aber ich lese in als "D". Da ich Latein nur Wort für W...
- 27.07.2015, 00:01
- Forum: Archiv: Drucken
- Thema: Tafelerstellung
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3732
- 25.07.2015, 00:34
- Forum: Archiv: Drucken
- Thema: Tafelerstellung
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3732
- 24.07.2015, 00:38
- Forum: Archiv: Drucken
- Thema: Tafelerstellung
- Antworten: 4
- Zugriffe: 3732
Tafelerstellung
Hallo, ich wollte heute eine Tafel Typ Sanduhr ausdrucken. In der Tafel sind zwei geschiedene Ehen enthalten. Dabei ist mir folgendes aufgefallen: die eine Scheidung habe ich unter der Version 2.74 im Datumsfeld der Heirat eingetragen, also Heiratsdatum o/o Scheidungsdatum. Hier wurden auf der Tafel...
- 03.06.2015, 00:43
- Forum: Lesehilfe alte Schriften
- Thema: Lesehilfe
- Antworten: 2
- Zugriffe: 2533
Hallo, ich lese: Ehefrau: die Hausangestellte Lottchen Helene Thieme evangelisch Mehna. Vater d. Mannes: Starke Max Emil Handarbeiter Dobitschen ev. Laasen Mutter d. Mannes: Klitsch Emilie Ehefrau Dobitschen ev. Dobitschen Vater d. Frau: Thieme Reinhold Arthur Bergarbeiter Mehna ev. Göldschen Mutter...