Die Suche ergab 149 Treffer

von Obelix
19.04.2012, 00:39
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Eintragung in der Taufurkunde
Antworten: 17
Zugriffe: 10722

Eintragung in der Taufurkunde

Hallo, in einem Taufeintrag von 1847 steht unterhalb des Kindsnamen die Eintragung "ex offo" und das Eintragungsdatum von 1886. Sonst ist kein weiterer Hinweis vorhanden. Ich habe als Erklärung für ex offo nur die Bedeutung "von Amts wegen" gefunden. Was könnte damit gemeint sein...
von Obelix
08.04.2012, 00:24
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: Bitte um Lesehilfe einer Sterbeurkunde
Antworten: 7
Zugriffe: 6449

Hallo Andy, ich lese folgendes: Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach auf Grund ihres Wohnungsmeldescheines anerkannt, die Aufwärterin Anna unverehelichte Hasler, wohnhaft in Leipzig, Webergasse 7 und zeigte an, dass Maria verwitwete Olbrich geborene Hasler, ...
von Obelix
09.02.2012, 00:23
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Lesehilfe .... bitte um ..
Antworten: 16
Zugriffe: 9993

Hallo bjew, also beim ersten Eintrag kann ich außer dem Datum 2. Aug. 1848 nichts lesen. Beim zweiten Eintrag lese ich: Maria Heberger der Maria Obermayrtochter? von Oberrosbach, angebl. des Jos(ef) Aigner Taglöhners Sohn von Gangkofen?, geb. am 24 Oktober, Mitternacht getauft um 9 früh Kinde von Mi...
von Obelix
14.01.2012, 00:45
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: Erbitte Lesehilfe bei Kirchenbuchauszug
Antworten: 5
Zugriffe: 3783

Hallo,

Beitrag heraus genommen. Tino war schneller.

Gruß

ulli
von Obelix
11.11.2011, 00:20
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe bei einem Geburtseintrag in Latein
Antworten: 4
Zugriffe: 1242

Hallo Chlodwig,

habe bis jetzt von ihm nur diesen Eintrag.

Damit ist das Thema jetzt erledigt und kann ins Archiv verschoben werden.

Nochmals herzlichen Dank.

Gruß
ulli
von Obelix
09.11.2011, 23:47
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe bei einem Geburtseintrag in Latein
Antworten: 4
Zugriffe: 1242

Hallo Chlodwig,

besten Dank für deine Hilfe.

Ich habe noch eine Frage: kann die Abkürzung vor Reindle Coop(erator) heißen? Rev. ist so englisch.

Gruß
ulli
von Obelix
09.11.2011, 00:40
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe bei einem Geburtseintrag in Latein
Antworten: 4
Zugriffe: 1242

Lesehilfe bei einem Geburtseintrag in Latein

Hallo, wer kann mir bei diesem lateinischen Geburtseintrag von 1816 helfen? Ich lese: Spalte 1 der Überschrift AD 1816 ? ? Abenberg 12 Febr(uary) nate hora 8ta natus et post 3ta pomerid(iana) absolute ? baptizatus est Joanis Adam Valentin Georg Kern civ(is) et operar(ius) ? Walb(urga) nata Seitz ? u...
von Obelix
27.10.2011, 01:03
Forum: Archiv: Drucken
Thema: Fehlende Heiratslinie
Antworten: 11
Zugriffe: 11704

Hallo, seit der Version 2.69 sind bei dem geschilderten Problem die Kinder jetzt dem Vater zugeordnet und die Mutter ist auf der Tafel ohne Kinder und Heiratslinie. Da der Vater linksaußen, die Kinder in der Mitte rechtsseitig angeordnet sind, werde alle Linien die von rechts kommen gekreuzt. Die Mu...
von Obelix
12.10.2011, 00:20
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe 5
Antworten: 13
Zugriffe: 1866

Hallo Oma,

alles klar.

Gruß ulli
von Obelix
08.10.2011, 00:25
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe 5
Antworten: 13
Zugriffe: 1866

Hallo Oma,

verzeih bitte, ich wollte deine Übersetzungsarbeit nicht schmälern. Habe mich deswegen auf Henriette 52 bezogen, da halt dort der ganze Text steht.

Nix für ungut.

Gruß ulli
von Obelix
07.10.2011, 00:49
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe 5
Antworten: 13
Zugriffe: 1866

Hallo,

auch wenn ich den Text zum großen Teil nur mit der Übersetzung von Henriette 52 lesen kann, wie wäre es mit dem Vornamen Albin?

Gruß ulli
von Obelix
17.09.2011, 00:29
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe Kirchenbuch
Antworten: 3
Zugriffe: 266

Hallo ga,

Dok ...3a

Urbaschetz?, Frauenbergkirche Fulda (=die Klosterkirche des Klosters Frauenberg in Fulda)

Gruß

ulli
von Obelix
05.09.2011, 00:32
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: heutige Urkunden
Antworten: 9
Zugriffe: 6368

Hallo, auch in der Heiratsurkunde meiner Tochter, welche voriges Jahr heiratete, sind die Eltern nicht mehr verzeichnet. Wie Tino schon geschrieben hat, nur das Geburtsstandesamt und die Registernummer ist verzeichnet. Auf damalige Nachfrage meinerseits erhielt ich u. a. diesen Text des Standesamts ...
von Obelix
29.08.2011, 00:12
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: Lesehilfe (Kirchenbuch)
Antworten: 7
Zugriffe: 5312

Hallo hegauaner und Torquatus,

könnte es heißen?

"Pflegsohn des Ro=
muald Pfeiffer"

Gruß ulli