Da mein Wunsch leider nicht umgesetzt wird, da zu aufwendig zu programmieren, beende ich hiermit für mich das Thema !
Und Dirk, wie "redundant" Jemandes Daten letztlich sind, das solltest Du doch bitte diesem überlassen !
Die Suche ergab 382 Treffer
- 10.09.2023, 12:05
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Suchergebnis(se) MARKIERT - wäre toll ! - BEENDET !
- Antworten: 17
- Zugriffe: 3943
- 09.09.2023, 12:14
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Suchergebnis(se) MARKIERT - wäre toll ! - BEENDET !
- Antworten: 17
- Zugriffe: 3943
Re: Suchergebnis(se) MARKIERT - wäre toll !
Hallo Horst, es ist nicht so, dass ich die letzten zwei Jahre über die Umsetzung deines Vorschlags unentwegt gegrübelt habe. :wink: ... Dein Vorschlag bezieht sich auf eine Optimierung der vorhandenen Volltextsuche. Vielleicht entstammt der Wunsch auch einer besonderen Datenlage, denn so wie ich ve...
- 09.09.2023, 11:27
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Suchergebnis(se) MARKIERT - wäre toll ! - BEENDET !
- Antworten: 17
- Zugriffe: 3943
Re: Suchergebnis(se) MARKIERT - wäre toll !
Funktioniert leider nicht !
Habe hierzu die Beschreibung "[Strg] + [F]: Suchen Sie innerhalb eines Ordners im Explorer" gefunden. Trifft das Problem also nicht !
Sorry, falsch verstanden.
Habe hierzu die Beschreibung "[Strg] + [F]: Suchen Sie innerhalb eines Ordners im Explorer" gefunden. Trifft das Problem also nicht !
Sorry, falsch verstanden.
- 07.09.2023, 17:34
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Suchergebnis(se) MARKIERT - wäre toll ! - BEENDET !
- Antworten: 17
- Zugriffe: 3943
Re:
Antwort von Dirk : " Farbliche Markierungen im Eingabedialog sind zu aufwändig, um sie umzusetzen. Auch dann würde man vielleicht nicht jedes Detail in den einzelnen Reitern finden. Vielleicht fällt mir dazu noch was besseres ein ... " Es besteht also Hoffnung ! :up: Hallo Dirk, ich möcht...
- 04.09.2023, 12:51
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
- Antworten: 5
- Zugriffe: 838
Re: Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
Danke Euch - alles korrigiert.
- 04.09.2023, 12:25
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
- Antworten: 5
- Zugriffe: 838
Re: Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
Anwort fett und rot IM Text. Alles verstehe ich nicht. Hallo und Bitte um Hilfe bei meinem sehr holprigen Übersetzungsversuch. Aus einem Taufbuch : "11 Januarius. Baptizati: Joannes Petrus. Parentes: Nicolai Häusner Civis Agricola, et Elisabetha n: ( nata ) Schmittin Conj. ( conjugis ) Filius....
- 04.09.2023, 12:23
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
- Antworten: 5
- Zugriffe: 838
- 03.09.2023, 11:48
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
- Antworten: 5
- Zugriffe: 838
Weitere Hilfeanfrage für eine lateinische Übersetzung
Hallo und Bitte um Hilfe bei meinem sehr holprigen Übersetzungsversuch. Aus einem Taufbuch : "11 Januarius. Baptizati: Joannes Petrus. Parentes: Nicolai Häusner Cicis(Civis?) Agricola, et Elisabetha n: Schmittin Conj. Filius. Comparentes Spirituales: Petrus Gremmling, Conductor Villa Principal....
- 21.08.2023, 16:23
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Lateinische Übersetzung ...
- Antworten: 5
- Zugriffe: 803
Re: Lateinische Übersetzung ...
... Was hat er sich denn für einen Klopper geleistet? Danke erst mal für Deinen Beitrag. Ich habe nur diese Informationszeile (im entsprechenden Personenblatt aus GP 4) "civ. Heinrich Fährer a Consistorio ... Pater judicatus et Condemnatus est." und schließe eben daraus, daß er per Gerich...
- 21.08.2023, 14:59
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Lateinische Übersetzung ...
- Antworten: 5
- Zugriffe: 803
Re: Lateinische Übersetzung ...
Danke Dir.
- 21.08.2023, 13:42
- Forum: Dateneingabe
- Thema: Lateinische Übersetzung ...
- Antworten: 5
- Zugriffe: 803
Lateinische Übersetzung ...
Hallo, kann mir bitte wieder mal Jemand mit Latein Kenntnis, meinen sehr groben Übersetzungsversuch bestätigen/korrigieren ? Danke ! "civ. Heinrich Fährer a Consistorio ... Pater judicatus et Condemnatus est." Übersetzung vielleicht in etwa (SEHR grob) : "... Bürger Heinrich Fährer (i...
- 20.08.2023, 16:44
- Forum: Tafeln, Listen & Personenblätter
- Thema: Darstellung "Schriftrolle" beim Stammtafel erstellen
- Antworten: 25
- Zugriffe: 4090
- 19.08.2023, 16:39
- Forum: Tafeln, Listen & Personenblätter
- Thema: Darstellung "Schriftrolle" beim Stammtafel erstellen
- Antworten: 25
- Zugriffe: 4090
Re: Darstellung "Schriftrolle" beim Stammtafel erstellen
Wahrscheinlich ist der Satz "Zusätzliche Rahmen" von hier gemeint: https://ahnenblattportal.de/app.php/dlext/details?df_id=29 Herunterladen und den Inhalt der ZIP-Datei in den Ordner "Dokumente\Ahnenblatt\Frames" kopieren. Die neuen Rahmen heißen dann X-Rolle und X-Pergamentroll...
- 05.08.2023, 16:20
- Forum: GEDCOM und andere Dateiformate
- Thema: Stammtafel speichern als Webseite
- Antworten: 8
- Zugriffe: 1149
Re: Stammtafel speichern als Webseite
Kleiner Nachtrag zu Demo-Version : "Um die Vollversion vor Kauf eingehend zu testen, finden Sie hier eine zeitlich unbefristete Demoversion, in der sich alle Funktionen vorab ausprobieren lassen. Die Demoversion erlaubt die Eingabe von maximal 50 Personen und alle Ausdrucke sind mit Wasserzeich...