Die Suche ergab 816 Treffer

von ahnenarmin
05.10.2011, 18:23
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Hilfe Latein
Antworten: 10
Zugriffe: 6354

Hallo Torquatus, ich seh das so: Testes aderant (=als Zeugen waren anwesend) NN Troppmann ...., Pater (=Vater) ....... (erster Buchstabe ist kein D, siehe das Wort "aderant", ev. Berufsbezeichnung des Vaters oder (Vater) des Bräutigams, gibt es aber nicht in Latein) und Petrus Bichler Vate...
von ahnenarmin
30.09.2011, 16:17
Forum: Suche im Ausland
Thema: Suche in Westpreußen
Antworten: 6
Zugriffe: 8512

Hallo Torquatus, beachte bitte, dass nicht alle Filme der Mormonen in Deutschland ausgeliehen werden dürfen: For films 208205-208206 Kein Verleih in deutschen Genealogie-Forschungsstellen. No circulation to family history centers in Germany. For films 208204 and 364818 Kann an alle Genealogie-Forsch...
von ahnenarmin
20.07.2011, 19:12
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: 4 Wörter in einem Amtsschreiben
Antworten: 9
Zugriffe: 650

Hallo Michal,
Vorschlag:

Als bittet Unterzeichneter gehorsamst, Ein Löbl. Königl. Kreysb[e]amte möchte geruhen, seine Bitte bey Einer Hohen Landsstelle zu den End vorwortlich zu unterlegen, damit ihme zu seiner gerechten Sonder-"

Gruß

Armin
von ahnenarmin
14.06.2011, 19:38
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: Brauche Hilfe
Antworten: 6
Zugriffe: 5922

Hallo Chlodwig,

was hälst du von "Armenpater" statt Armenkäter?

außerdem: sub eoden N 20 (= unter derdselben Hausnummer 20); das N kommt auch in der linken Spalte bei HsN 20 vor

Gruß

Armin
von ahnenarmin
13.06.2011, 17:34
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: Brauche Hilfe
Antworten: 6
Zugriffe: 5922

Hallo Kati,

nachstehend der ergänzte Eintrag des Bräutigams:

Lorenz Gotschall im Dienst dermalen zu Stillfried in No. 15, des verstorbenen Michael Gotschall Kleinhäuslers zu Grub und dessen Ehegattin Anna Maria seel: [= bereits verstorben] ehelicher Sohn

Gruß

Armin
von ahnenarmin
01.04.2011, 18:26
Forum: Fragen zur Ahnenforschung
Thema: Eintrag im Kirchenbuch in Latein
Antworten: 6
Zugriffe: 4041

Hallo PaziFischer,
etwas verstümmelt eingetragen:

omnibus sacramentis provisa = mit allen (Sterbe-)Sakramenten versorgt

Gruß

Armin
von ahnenarmin
12.02.2011, 18:04
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Lesehilfe
Antworten: 6
Zugriffe: 3396

Hallo Ulf,

Wittib = Witwe, verwittibt = verwitwet

Gruß

Armin
von ahnenarmin
12.02.2011, 17:32
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Lesehilfe
Antworten: 6
Zugriffe: 3396

Maria, geb. Mahnerin von Bockwein, verwittibt gewesene Philippin von Reichenbach, und...."


Gruß

Armin
von ahnenarmin
21.01.2011, 18:00
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Traueintrag 1772
Antworten: 1
Zugriffe: 1967

Die Hochzeit wurde am 1, 8. und 13. November dreimal verkündet (1. Spalte) und fand am 17. November (2. Spalte) statt. Der Familienname ist schwer zu lesen, da die Ober- und Unterlängen der Wörter in den Zeilen darüber und darunter ineinanderfließen. Versuch mal das Wort freizustellen, indem du die ...
von ahnenarmin
01.01.2011, 15:03
Forum: Archiv: Programmupdates
Thema: Ahnenblatt 3.0 Preview - Weihnachtsgrüße
Antworten: 183
Zugriffe: 158299

Allen zusammen ein Gutes Neues Jahr.

Ich bin heute gutgelaunt an meinen PC gegangen und wollte neben dem Nuen Jahr auch die neue Ahnenblatt-Version begrüssen.

Ab erleider wieder nur Enttäuschung.

Frust, Frusst, Frust .....

Gruß an alle die mit mir enmttäuscht sind

Armin
von ahnenarmin
13.12.2010, 17:27
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Lesehilfe Taufeintrag
Antworten: 2
Zugriffe: 2339

Hallo Pazifischer

"Nagelhändelers"

Gruß

Armin
von ahnenarmin
13.12.2010, 09:24
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Ort ?
Antworten: 3
Zugriffe: 2397

Hallo xisco111,

was hälst du von "Niedewrseida".
Wenn ich mich recht erinnere hatten wir diese Ortsfrage erst vor ein paar Wochen.
Gruß
Armin
von ahnenarmin
08.12.2010, 18:45
Forum: Lesehilfe alte Schriften
Thema: Und zum guten Schluss ein Satz in Latein
Antworten: 3
Zugriffe: 2525

Hi PaziFischer, ich vermute, der Auschnitt ist aus einem Kirchenbuch. In bestimmten Abständen wurden die Pfarreien "visitiert", d. h. der Vorgesetzte des Pfarrers besuchte die Gemeinde und überprüfte, ob alles nach Kirchenrecht abläuft. Diese "Visitation" wurde in den Kirchenbüch...
von ahnenarmin
04.12.2010, 18:56
Forum: Archiv Lesehilfe (nur für Mitglieder)
Thema: Lesehilfe Latein 1662
Antworten: 2
Zugriffe: 309

Hallo Thorsten,

31. Januar
Täufling Joannes Philippus
Vater: Georgius Wilhelmus Elbert
Mutter: seine Ehefrau Margaretha
[das Kreuz am linken Rand bedeutet, dass das Kind gestorben ist]

Gruß
Armin